Sikhiya

EATING MEAT

Written by:

Does Gurbani Prohibit Eating Meat?

Different people have different views on whether consumption of meat by a Sikh is allowed. Some feel it is prohibited while others feel there is no prohibition.

I will try make an effort to understand with the help of Dhan Dhan Sri Guru Granth Sahib Ji and references from the historical text.

PART A:

The following Shabad is mostly quoted by meat eater or people who support eating meat:

Very often, the above Shabad is used by the people to support that The Shri Guru Granth Sahib Ji supporting eating meat and calling people fool who do not eat meat. Sometimes, we take one or two lines of Shabad and try to support or present our view but if we looked at the past katha vachak/ Giannis , how various Gurmukh used to do katha and vichaar, it is very clear that the whole Shabadโ€™s central idea is in the Rahaou line (เจฐเจนเจพเจ‰) and if there is no rahaou line, we need to looked at the whole Shabad and the last line will give the central idea or advice by Guru Ji. Most of Bhai Gurdas jiโ€™s vara contain the central idea/advice in the last line.

Now, in above Shabad, there are 26 lines but no rahaou line. So, we need to look at the whole Shabad to try to get the central idea of message.

  • Guru Ji addressed above Shabad to Panday(เจชเจพเจ‚เจกเฉ‡) who does not eat meat and hate the idea of eating meat by showing in his behaviours. He pretends that he is very pious but from inside he is very corrupt and engrossed in ego and lust.ย  Although, it is addressed to Panday but in broader term, The Shabad can be applied any person who has the above characteristic of Panday.
  • The very first line mentioned that the fools (Pandit/ Giani) argues about flesh and meat, but they know nothing about Mediation (เจงเจฟเจ†เจจเฉ) and spiritual wisdom (เจ—เจฟเจ†เจจเฉ). Letโ€™s make one thing very clear that the pandit/Giani/Person who does not know about two things medication and spiritual wisdom are arguing about meat.ย  So, if somebody who has spiritual wisdom and does meditation (imbued in Naam Simran) will not argue about whether to eat meat or not.ย  So, when meat eater use about line in their support against the vegetarian, it is not according to the Shabad. There is no suggestion of eating meat in the whole Shabad.
  • In whole Shabad, Guru Ji discussed about how Flesh is important and who life exists and evolve with flesh but never mention to eat meat.
  • ย In first three parts, Guru Ji end with the line which mean the pandit who does not know spiritual wisdom and meditative state called himself clever. They even called such people are blind(เจ…เฉฐเจงเฉ‡) and nothing can be explained to such people.
  • In the last part, Guru Ji explained that everything come from the water.ย  If Panday want to become the Giani and Dhiani, he must forsake all the delicacies (เจฐเจธ) and do contemplation. Again Ji Guru Ji did not suggest or support to eat meat.

History Behind the Shabad:

Guru Nanak Dev Ji came to kurukshetra (เจ•เฉเจฐเฉเจ•เจธเจผเฉ‡เจคเจฐ / เจ•เฉเจฐเฉเจ•เฉเจธเจผเฉ‡เจคเฉเจฐ) during his First Udasi on the Amavas Night of Baisakhi. When he reached kurukshetra, a very big fair was on. A few hundred thousand people had gathered for the fair as they come even today. It was a day of solar eclipse. It was the kind of pilgrimage, and they were getting ready to bathe in the sacred tank there (Called Brahm sarovar). The Guru did not go there to see the fair, nor did he go there to have a bath to purify himself. He went their to guide the misguided people. Generally, people believed that when there is an eclipse of the sun or moon, then two demons named rahu and ketu influence them with the intent of killing them. So, people have a bath and give charity. They believed that by the effect this bath and charity the demons go away and are not able to cast their evil influence. This belief was not true because an eclipse is a natural phenomenon. It is only a shadow caused by movement of earth and moon in relation to the sun. ย Today the Same beliefs are followed on solar eclipse. Therefore, Guru went there to take people out of false belief of the fear of demons and put them on true path of recitation of lord’s name with love. He went to teach that one should give charity often and have a bath every day, but one should not have a mistaken belief of fear from the demons.

When the time of eclipse was near, King Jagat Rai of Hansi arrived with his mother. Some enemies had forcibly occupied his kingdom and thrown him out. He had come to Kurukshetra in the hope of meeting some saint and getting his blessings. It appears, he knew that a fair was on at Kurukshetra but he did not know that it was the day of eclipse. He had shot a deer on the way and had planned to camp, eat and then go to the fair and look for a good saint, but before he reached the fair he saw guru ji sitting with mardana, singing the divine hymns. The King and his mother wondered to see such a godly face. They felt that this perhaps was a real beloved of the lord. they came forward and bowed their heads and offered the deer to the guru, then they kindly told their tale of woe.

Meanwhile, the cooks started preparation of cooking the meat. The Guru Listened sympathetically to king’s suffering, consoled him and advised him to follow true path of lord’s name with love. Meanwhile, people saw the fire and smoke and were furious because the pandits and the people believed that to cook food during an eclipse period was an evil thing. Soon people gathered there with sticks and wands and angrily said, “Who are you to be cooking food during a solar eclipse? How dare you kill a deer and put it on to cook when the solar eclipse has begun”. Some cried out that someone must be sacrificed to please the gods, the demons called Ketu and Rahu. The Guru told them that  you are welcome to kill Guru sahib, but be sure that if killing deer is an evil deed during solar eclipse then how could killing a man be a holy act?

On hearing this, the people stated having second thoughts. By saying such it feels guru had lost in discussion but in actuality he had won. They felt shamed and they lowered their sticks and wands. then as it is mentioned in “”GURU NANAK PARKASH””, the guru asked the sadhus to bring a senior learned pundit or some ascetic so that the issue could be discussed seriously. They went and brought some pandits and ascetics, one of which was a pundit named NANOO but he called himself Nanak. He had read in some scripture that this is the time for prophet Nanak, who is the lord’s beloved to come to earth. So, he thought: If he is called Nanak, then he would become famous and would be known as a prophet. He was surprised to meet another Nanak in fair. He wondered that if this Nanak might be the same prophet that the scripture had mentioned but since he was quite a learned pundit, he thought he might be able to win in the discussion. So, he joined the other pundits who came for discussion with the guru.

This is where Guru Nanak Ji said the above SHABAD.  Guru Nanak Ji discussed in length and answered all the arguments from Pandit Nanoo. All those who listened were impressed by the GUru’s frank talk. Nanoo pundit then touched the guru’s feet and with folded hands accepted he was wrong. He said, I am sorry, I was calling myself Nanak. I did not know that you have already come to this earth. Even after so much learning, i was ignorant, proud and greedy. You are the real Nanak, you are the real prophet. You are the liberator of people from the cycle of births and deaths in this un-enlightened era (Kalyug). From now onwards i shall be called nanoo and not Nanak. He addressed the gathering, ” Listen everybody he is true nanak, I am not Nanak”. In this way, all the pundits, the sadhus and the learned ones bowed to the guru. Many became his disciples and were blessed by nanak with the lord’s name. The questions of the pandits have not been recorded, but the answers that the guru gave are mentioned in the guru granth sahib, the holy scripture in Malaar Rag vaar. From there one can infer what the pandits asked.

In this story, it is evident that the pandits and the people had no arguments to reply to Guru Nanak Ji.

The Miracle that happened at that time has also been recorded. When everybody accepted his teaching and became his disciples, then the guru asked the people to open the cooking pot and eat and when it was opened then they found it was full of sweet rice pudding! all the pundits of various sects and the ordinary pepole ate sweet rice. Great guru Nanak has come to liberate people from the cycle of births and deaths in this un – enlightened era of Kalyug. The guru advice to the pundits is repeated once the incessant remembrance of the lord.

PART B:

            In Part A, the last line of the Shabad is:

Guru Sahib Ji, telling Pandit to forsake all the delicacies including meat/maas and become true hermit and Guru Nanak Ji reflect and speaks.

On Ang 15, Guru ji taking about how various type of pleasures keep us away from the Naam.  

เจธเฉ‹เจจเจพ เจšเจพเจ‚เจฆเฉ€ (เจ‡เจ•เฉฑเจ เจพ เจ•เจฐเจจ) เจฆเจพ เจšเจธเจ•เจพ, เจ‡เจธเจคเฉเจฐเฉ€ (เจญเจพเจต, เจ•เจพเจฎ) เจฆเจพ เจšเจธเจ•เจพ, เจธเฉเจ—เฉฐเจงเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจฒเจ—เจจ I เจ˜เฉ‹เฉœเจฟเจ†เจ‚ (เจฆเฉ€ เจธเจตเจพเจฐเฉ€) เจฆเจพ เจธเจผเฉŒเจ‚เจ•, (เจจเจฐเจฎ เจจเจฐเจฎ) เจธเฉ‡เจœเจพเจ‚ เจคเฉ‡ (เจธเฉ‹เจนเจฃเฉ‡) เจฎเจนเจฒ-เจฎเจพเฉœเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจฒเจพเจฒเจธเจพ, (เจธเฉเจ†เจฆเจฒเฉ‡) เจฎเจฟเฉฑเจ เฉ‡ เจชเจฆเจพเจฐเจฅ, เจคเฉ‡ เจฎเจพเจธ (เจ–เจพเจฃ) เจฆเจพ เจšเจธเจ•เจพ I เจœเฉ‡ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจคเจจเฉ‡ เจšเจธเจ•เฉ‡ เจฒเฉฑเจ—เฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจนเฉ‹เจฃ, เจคเจพเจ‚ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจฆเจพ เจŸเจฟเจ•เจพเจฃเจพ เจ•เจฟเจธ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ ?เฉจเฅค

The pleasures of gold and silver, the pleasures of women, the pleasure of the fragrance of sandalwood, the pleasure of horses, the pleasure of a soft bed in a palace, the pleasure of sweet treats and the pleasure of hearty meals these pleasures of the human body are so numerous; how can the Naam, the Name of the Lord, find its dwelling in the heart?

PART C

In This part, the word Kutha will be discussed.

In Sikh Rehat Maryada approved by Shri Akal Takhal Sahib, below line are mentioned:

Above are four cardinal sins. The second line mentioned about Kutha. In General, people explain Kutha word in reference to Meat prepared by Muslim way. Below are few excerpts from Gurbani and the Sikh Scholar:

According to Bhai Randhir Singh, word KuTha is an abstract noun derived from the root verb เจ•เฉเจนเจฃเจพ i.e. Kohna. The word Kohna is a verb meaning โ€˜to kill mercilesslyโ€™. The form derived from the root verb Kohna, that functions as a nounย  is เจ•เฉเจนเจฃ (Kohn). The definition of Kohn, thus, is simply the killing of an animal irrespective of the slaughter method. So, Kutha simply refer meat.

      Bhai Veer Singh ji in Guru Granth Sahib Kosh confirms the same definition with the following meaning of KuTha.

        KuTha is derived from the word Kohna. Derivative of KuTha from Kohna is a rule in Punjabi grammar just as MuTha is derived from Mohna and LuTha from Lohna.

        Bhai Kahan Singh Nabha in Mahan Kosh also provides same meanings for both words.

          เจ•เฉเจนเจฟ โ€” เจ•เฉเจนเจ•เฉ‡, เจœเจฟเจฌเจนเจฟ เจ•เจฐเจ•เฉ‡, โ€œเจ•เฉเจนเจฟ เจฌเจ•เจฐเจพ เจฐเจฟเฉฐเจจเจฟ เจ–เจพเจ‡เจ†โ€  kuhi โ€” after killing, after butchering

          เจ•เฉเจ เจพ โ€” เจœเจฟเจฌเจนเจฟ เจ•เฉ€เจคเจพ         Kutha โ€” slaughtered, butchered. See Kohna

          The word zibah (Arabic for slaughtered) in both definitions given by Bhai Kahan Singh Nabha. Just as the word Kuhi refers to โ€˜merciless slaughterโ€™ or animal that is zibah, KuTha also refers to zibah. Hence, the word KuTha is the same as the word Kuhi meaning merciless slaughter.

          In Asa De Vaar

            Translation: They eat the meat of goat, slaughtered after the unholy language (Muslim prayers) is read over it, but they do not allow anyone else to enter their kitchen areas.

            Bhai Veer Singh in his Guru Granth Sahib Kosh defines this word as follows:

            เจ…+เจญเจพเจ–เจฟเจ† = เจ…เจญเจ–เจธเจผ (เจจเจพ เจ–เจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ€ เจตเจธเจคเฉ‚), เจฌเฉเจฐเฉ€ เจญเจพเจ–เจพ เจญเจพเจต เจ…เจฐเจฌเฉ€ เจญเจพเจธเจผเจพ, เจ•เจฒเจฎเจพ เจชเฉœเฉเจน เจ•เฉ‡ เจœเฉ‹ เจœเฉ€เจต เจ•เฉ‹เจนเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ

            Translation: Uneatable food due prepared using  bad (impure) language i.e. Arabic, animals slaughtered while reading Kalima. During Mughal Empire, languages of the Muslims i.e. Arabic and Persian were considered bad, impure and unholy by the Hindus (especially Brahmins). Thus, uttering any word in such languages was considered an irreligious act by them. Any food prepared while reciting Arabic/Persian language (Quranic verses etc.) was also considered unholy and uneatable by the Hindus who used words like โ€œAbhakkhโ€ (uneatable) and โ€œMalechhโ€ (unholy or impure) for Muslims and their food.

            Bhai Kahan Singh Nabha in Mahan Kosh gives the following explanation of the word Abhakheya:

            เจ…เจญเจพเจ–เจฟเจ†: เจจเจพ เจฌเฉ‹เจฒเจฃ เจฏเฉ‹เจ— เจญเจพเจธเจผเจพ, เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‚ เจฎเจค เจตเจฟเจš เจฏเฉ‚เจจเจพเจจเฉ€ เจ…เจฐเจฌเฉ€ เจ†เจฆเจฟ เจฌเฉ‹เจฒเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฒเฉ‡เจ› เจญเจพเจธเจผเจพ เจ•เจนเจฟ เจ•เฉ‡ เจ†เจฐเจฏเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเจฆเจพเจ‡เจค เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ“เจน เจ•เจฆเฉ‡ เจฏเจพเจตเจจเฉ€ เจญเจพเจธเจผเจพ เจจเจพ เจฌเฉ‹เจฒเจฃโ€ฆโ€เจ…เจญเจพเจ–เจฟเจ† เจ•เจพ เจ•เฉเจ เจพ เจฌเจ•เจฐเจพ เจ–เจพเจฃเจพโ€ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจฌเฉ‹เจฒเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฒเฉ‡เจ› เจญเจพเจธเจผเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเฉฐเจจเจฆเฉ‡, เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจ‡เจ• เจชเจพเจ–เฉฐเจกเฉ€ เจฌเฉเจฐเจพเจนเจฎเจฃ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจธเจผเจŸเฉเจฐเจฒเจ—เฉเจก เจจเจฏเจพเจฏ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฟเจฏเจพ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ•เจฟ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจงเจฐเจฎ เจตเจฟเจฐเฉเฉฑเจง เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ โ€œเจฌเจฟเจธเจฎเจฟเฉฑเจฒเจพโ€ เจ†เจฆเจฟ เจฎเฉฐเจคเฉเจฐ เจ•เจนเจฟ เจ•เฉ‡ เจœเจฟเจฌเจนเจฟ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจœเฉ€เจต เจฆเจพ เจ•เฉเฉฑเจ เจพ เจฎเจพเจธ เจ–เจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจชเจฐ เจนเฉ‹เจฐเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ เจ•เจฟ เจธเจพเจกเฉ‡ โ€œเจšเจ‰เจ•เฉ‡ เจ‰เจชเจฐเจฟ เจ•เจฟเจธเฉˆ เจจ เจœเจพเจฃเจพโ€ เจ‡เจน เจ•เฉ‡เจนเจพ เจ…เจฃเฉ‹เจ–เจพ เจฎเฉฐเจคเจ• เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฎเจเจพเจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹[13]

            Abhakheya โ€” Language not worthy to be uttered. In Hinduism, Aryans are warned that they must not utter the Semitic languages such as Arabic which were considered unholyโ€ฆ.โ€œThey eat the meat of goat, slaughtered after the unholy language (Muslim prayers) is read over itโ€ Guru Sahib does not consider any language unholy, He is simply giving counsel to a hypocrite Brahmin by saying that against the injunction of your religion you eat slaughtered animal after the recitation of โ€œBismillahโ€ etc. verses over it, and at the same time, tell others not to enter your kitchen area.

            ย เจฎเจพเจ‡เจ†-เจฐเจนเจฟเจค เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจนเฉ€ เจนเจฐ เจฅเจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ (เจ‰เจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเจพ) เจฆเฉ‚เจœเจพ เจญเจพเจต เจจเจพเจธ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค

            The One Immaculate Lord is pervading everywhere; He destroys/Kill the love of duality.

            เจจเจพเจจเจ• เจญเฉ€ เจฆเฉ‹เจตเฉ‡เจ‚ เจนเฉฑเจฅ เจœเฉ‹เฉœ เจ•เฉ‡ เจนเจฐเฉ€ เจชเจพเจธเฉ‹เจ‚ เจ‡เจน เจจเจพเจฎ-เจฐเจธ เจฎเฉฐเจ—เจฆเจพ เจนเฉˆ, (เจชเจฐ) เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ (เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ) เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ (เจœเจฟเจธ เจ‰เจคเฉ‡) เจชเฉเจฐเจธเฉฐเจจ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ

                   In above Shabad, Guru Sahib mentions that when GOD resides in you, the secondary thoughts are destroyed or killed (เจ•เฉเจ เจพ) – the entire shabad has no context with muslims.

            เจœเฉ‡ เจธเจผเฉ‡เจ–เจผ เจ‡เจธ เจ›เฉเจฐเฉ€ เจฆเจพ เจ•เฉเฉฑเจ เจพ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉ‹เจตเฉ‡ (เจญเจพเจต, เจœเฉ‡ โ€˜เจธเจผเฉ‡เจ–เจผโ€™ เจฆเจพ เจœเฉ€เจตเจจ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ, เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจผเจฌเจฆ เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฟเจซเจผเจคเจฟ-เจธเจพเจฒเจพเจน เจตเจฟเจš เจ˜เฉœเจฟเจ† เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉ‹เจตเฉ‡) เจคเจพเจ‚ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‹เจ‚ เจฒเฉฑเจฌ-เจฐเฉ‚เจช เจฒเจนเฉ‚ เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐ เจจเจฟเจ•เจฒ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ,

            If the Shaykh is killed with that,  then the blood of greed will spill out.

            The wordsย halalย andย haramย are the common terms used in the Quran to designate the categories of lawful or allowed and unlawful or forbidden. In the Quran, theย rootย h-l-lย denotes lawfulness and may also indicate exiting the ritual state of a pilgrim and entering a profane state. In both these senses, it has an opposite meaning to that conveyed by the rootย h-r-mย (cf.ย haramย andย ihram). In a literal sense, the root h-r-m may refer to dissolution (e.g., breaking of an oath) or alighting (e.g., of God’s wrath). Lawfulness is usually indicated in the Quran by means of the verbย ahallaย (‘to make lawful’), with God as the stated or implied subject.ย 

            Also there are five characteristics of human actions in Islam i.e. fard (compulsory), mustahabb (recommended), halal (allowed), makruh (disliked), haram (forbidden). So Halal is not food and also the food Sikhs eat (vegetarian) is Halal (i.e. allowed for muslims). You can’t avoid eating Halal at all.

            PART D:

            Also, people who eat meat or support eating meat give reference of line from the Shabad to support their case:

            เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! (เจ†เจชเจฃเฉ€ เจฐเฉ‹เจœเจผเฉ€ เจฒเจˆ) เจซเจผเจฟเจ•เจฐ เจšเจฟเฉฐเจคเจพ เจจเจพเจน เจ•เจฐเฉ‹, เจ‡เจน เจซเจผเจฟเจ•เจฐ เจ‰เจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจช เจนเฉ€ เจนเฉˆ เฅค O Nanak, don’t be anxious; the Lord will take care of you.

            เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจชเจพเจฃเฉ€ เจตเจฟเจš เจœเฉ€เจต เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจนเจจ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจญเฉ€ เจฐเจฟเจœเจผเจ• เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ; He created the creatures in water, and He gives them their nourishment.

            เจชเจพเจฃเฉ€ เจตเจฟเจš เจจเจพเจน เจ•เฉ‹เจˆ เจฆเฉเจ•เจพเจจ เจšเฉฑเจฒเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจจเจพเจน เจ“เจฅเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเจพเจนเฉ€ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ,  There are no stores open there, and no one farms there.

            เจจเจพเจน เจ“เจฅเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจธเจ‰เจฆเจพ-เจธเฉ‚เจค เจนเฉ‹ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจจเจพเจน เจ•เฉ‹เจˆ เจฒเฉˆเจฃ-เจฆเฉ‡เจฃ เจฆเจพ เจตเจชเจพเจฐ เจนเฉˆ; No business is ever transacted there, and no one buys or sells.

            เจชเจฐ เจ“เจฅเฉ‡ เจ‡เจน เจ–เจผเฉเจฐเจพเจ• เจฌเจฃเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ–เจพเจฃเจพ เจœเฉ€เจต เจนเฉ€ เจนเจจ เฅค Animals eat other animals; this is what the Lord has given them as food.

            เจธเฉ‹, เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจญเฉ€ เจธเฉฐเจญเจพเจฒ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค He created them in the oceans, and He provides for them as well.

            เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! (เจฐเฉ‹เจœเจผเฉ€ เจฒเจˆ) เจšเจฟเฉฐเจคเจพ เจจเจพเจน เจ•เจฐเฉ‹, เจ‰เจธ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจช เจนเฉ€ เจซเจผเจฟเจ•เจฐ เจนเฉˆ เฅคเฉงเฅค O Nanak, don’t be anxious; the Lord will take care of you.

                                                ANG 995

            They says that one animal eat another, and this is what the Lord has given as food. But by reflecting at the whole Shabad, Guru is taking about:

            • Animal who live in water like Fish
            • Guru Sahib ji is stressing not to be worried because God has created us and will sustain us. they prove this by given example of animals living in the water where there is no shop or store to buy food.

            Leave a comment

            Latest Articles